tin tưc hăng ngay
vị trí của bạn:tin tưc hăng ngay > Tin tức > Làm quen nhau! Hoạt động giao lưu văn hóa Trung Quốc-Kazakhstan được tổ chức

Làm quen nhau! Hoạt động giao lưu văn hóa Trung Quốc-Kazakhstan được tổ chức

thời gian:2023-12-29 23:29:25 Nhấp chuột:194 hạng hai
{1 nên Nhân dịp Chủ tịch Tập Cận Bình tham dự Kỳ họp lần thứ 24 Hội đồng Nguyên thủ quốc gia Tổ chức Hợp tác Thượng Hải và thăm cấp nhà nước tới Kazakhstan, Đài Phát thanh và Truyền hình Trung ương Trung Quốc đã tổ chức “Quang phổ kết nối đất và sông” tại Astana vào ngày 2/7. . Bài viết mới” Hoạt động trao đổi văn hóa Trung Quốc-Kazakhstan. Tổng thống Tokayev của Kazakhstan đã gửi thư chúc mừng, chúc sự kiện thành công viên mãn và gửi lời chúc tốt đẹp tới các vị khách có mặt. Gần một trăm nhân vật nổi tiếng trong giới chính trị và kinh tế Kazakhstan cũng như giới truyền thông và học thuật đã tham dự sự kiện này để chứng kiến ​​sự ký kết của một số hợp tác thiết thực trong các lĩnh vực liên quan và ra mắt bộ phim tài liệu “Những giấc mơ chung” do Trung Quốc-Kazakhstan đồng sản xuất. .

NỔ HŨNỔ HŨ

 

 

 

Tokayev đã chỉ ra trong thư chúc mừng của mình rằng sự kiện này được tổ chức trong chuyến thăm của Chủ tịch Tập Cận Bình của Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa tới Kazakhstan, và đây cũng là lần đầu tiên Chủ tịch Tập Cận Bình tới thăm Kazakhstan. Các hoạt động trong khuôn khổ Hội nghị cấp cao SCO có ý nghĩa mang tính bước ngoặt. Mối quan hệ song phương giữa Kazakhstan và Trung Quốc được xây dựng trên cơ sở tình hữu nghị và láng giềng tốt đẹp đã đạt đến một tầm cao mới. Quan hệ đối tác chiến lược toàn diện lâu dài giữa hai nước đang được củng cố hàng năm và giao lưu nhân dân và trao đổi văn hóa đóng một vai trò quan trọng. vai trò quan trọng trong việc này.

Tokayev nhấn mạnh giao lưu nhân dân và giao lưu văn hóa là sợi dây kết nối hai dân tộc. Trước thềm Hội nghị thượng đỉnh SCO, chúng tôi đã chính thức khai trương Trung tâm văn hóa Kazakhstan-Trung Quốc, mở ra con đường mới cho Kazakhstan và Trung Quốc phát triển hơn nữa quan hệ hợp tác. Đồng thời, chúng ta cũng đang thúc đẩy hợp tác trong giáo dục, khoa học, du lịch và các lĩnh vực khác. Người ta tin rằng sự kiện hôm nay sẽ thúc đẩy hơn nữa sự ổn định và phát triển lâu dài của quan hệ song phương Kazakhstan-Trung Quốc.

 

 

△Shen Haixiong, Thứ trưởng Ban Tuyên giáo của Ủy ban Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc và Giám đốc Đài Phát thanh và Truyền hình Trung ương Trung Quốc

 

Shen Haixiong, Thứ trưởng Ban Tuyên giáo của Ủy ban Trung ương CPC kiêm Giám đốc Đài Phát thanh và Truyền hình Trung ương Trung Quốc, cho biết trong bài phát biểu của mình rằng khi Chủ tịch Tập Cận Bình tham dự Hội nghị thượng đỉnh SCO và có chuyến thăm cấp nhà nước tới Kazakhstan , chúng tôi đã tổ chức các hoạt động giao lưu nhân dân và trao đổi văn hóa ở Astana. Tổng thống Tokayev đã gửi thư chúc mừng sự kiện này, khiến chúng ta thực sự cảm nhận được tình hữu nghị quý báu giữa nhân dân Trung Quốc và Kazakhstan kéo dài qua nhiều thế hệ dưới sự lãnh đạo của hai nguyên thủ quốc gia. Shen Haixiong cho biết, với tư cách là một phương tiện truyền thông chính thống mới đẳng cấp thế giới, Đài Phát thanh và Truyền hình Trung ương Trung Quốc luôn cam kết thúc đẩy giao lưu nhân dân và trao đổi văn hóa giữa Trung Quốc và Kazakhstan. Họ đã nhiều lần đưa tin về hai nhạc sĩ Trung Quốc và Kazakhstan Xian. Xinghai và Baikdamov đang ở Almaty. Một câu chuyện về việc tìm hiểu nhau và xây dựng tình anh em xuyên biên giới. Tôi tin rằng việc ra mắt bộ phim tài liệu "Những giấc mơ chung" do Trung Quốc và Kazakhstan đồng sản xuất cũng như việc khởi động hợp tác trên nhiều lĩnh vực sẽ nâng cao hơn nữa sự hiểu biết lẫn nhau và trao đổi tinh thần giữa nhân dân hai nước, đồng thời cùng nhau thúc đẩy xây dựng một cộng đồng chung thủy. một tương lai chung cho nhân loại.

习近平总书记考察的第一站来到果洛西宁民族中学看望老师和同学们。这是一所隶属于果洛藏族自治州的寄宿制中学,由上海市投资援建。总书记详细询问学校情况,并走进食堂察看同学们的就餐条件。

央视新闻客户端消息(新闻联播):当地时间6月20日中午,国务院总理李强在吉隆坡同马来西亚总理安瓦尔共同出席中国—马来西亚工商界午餐会并致辞。约200名中马两国工商界代表参加。

在延安出席中央军委政治工作会议之后,习近平总书记转赴青海考察。这是他今年第5次出京考察。6月18日,总书记来到西宁市果洛西宁民族中学和宏觉寺调研。19日,他听取了青海省委和省政府工作汇报。

谆谆话语、殷殷嘱托,满含对孩子们的关爱之情。总书记来到的这所学校,是一所隶属于果洛藏族自治州的寄宿制中学,由上海市投资援建。从中可以感受到,包括教育在内的东西部协作和对口支援取得显著成效,充分彰显了中国共产党领导和中国特色社会主义制度的优势,充分体现了中华民族大家庭的温暖。

李强在澳资源部长玛德琳·金和西澳州州长库克陪同下参观了天齐锂业奎纳纳氢氧化锂公司矿库和车间。李强表示,中国的新能源汽车、锂电池等产业有技术积累,澳大利亚的锂等关键矿产资源丰富,双方可以发挥互补优势,打造有竞争力的新能源领域产业链供应链,服务两国低碳发展,助力全球绿色转型。

 

 

△Bộ trưởng Bộ Văn hóa và Thông tin Kazakhstan Balaeva

 

Bộ trưởng Bộ Văn hóa và Thông tin Kazakhstan Balaeva đọc thư chúc mừng và phát biểu. Bà cho biết người dân Kazakhstan và Trung Quốc có lịch sử giao lưu hữu nghị hàng nghìn năm và hai nước gắn kết chặt chẽ thông qua Con đường tơ lụa cổ xưa. Trong những năm gần đây, sự hợp tác giữa truyền thông Kazakhstan và Đài Phát thanh và Truyền hình Trung ương Trung Quốc đã trở thành điểm sáng trong trao đổi văn hóa giữa hai nước và đóng vai trò tích cực trong việc thúc đẩy quan hệ hữu nghị Kazakhstan-Trung Quốc. Bộ Văn hóa Thông tin Kazakhstan sẵn sàng tiếp tục duy trì hợp tác chặt chẽ với Đài Phát thanh và Truyền hình Trung ương Trung Quốc trong việc phổ biến lịch sử, văn hóa, phong tục, tập quán dân gian lâu đời của hai nước, cùng kể câu chuyện về tình hữu nghị Kazakhstan-Trung Quốc, và tạo ra một làn sóng mới trong giao lưu nhân dân và trao đổi văn hóa.

 

 

△Kazhbaeva, Tổng Giám đốc Cơ quan Quản lý Phát thanh và Truyền hình của Tổng thống Kazakhstan

 

Kazakhstan Karibayeva, tổng giám đốc Cơ quan Phát thanh và Truyền hình của Tổng thống, đã chỉ ra trong bài phát biểu của mình rằng đài phát thanh và truyền hình, với tư cách là phương tiện truyền thông văn hóa quan trọng, đóng vai trò quan trọng trong việc thúc đẩy trao đổi văn hóa giữa Kazakhstan và Trung Quốc. Trong những năm gần đây, một loạt chương trình chất lượng cao của Đài Phát thanh và Truyền hình Trung ương Trung Quốc đã được phát sóng ở Kazakhstan, điều này đã thúc đẩy hiệu quả cuộc đối thoại giữa các nền văn minh giữa hai nước. Tổng cục Phát thanh và Truyền hình Kazakhstan mong muốn tiếp tục triển khai hợp tác toàn diện với Tổng cục Phát thanh và Truyền hình Kazakhstan để cùng nhau sản xuất thêm nhiều chương trình truyền hình, phim tài liệu chất lượng cao, thể hiện sinh động các kho tàng văn hóa, kinh tế, xã hội. thành tựu phát triển của hai nước, đồng thời góp phần thúc đẩy giao lưu và hợp tác nhân dân giữa Kazakhstan và Trung Quốc.

 

 

△Yelkinbayev, Thứ trưởng Bộ Du lịch và Thể thao Kazakhstan

 

Kazakhstan Yerginbayev, Thứ trưởng Bộ Du lịch và Thể thao Stan, chúc mừng việc tổ chức thành công các hoạt động giao lưu nhân dân và giao lưu văn hóa. Trong bài phát biểu của mình, ông cho biết thỏa thuận miễn thị thực chung giữa Kazakhstan và Trung Quốc sẽ có hiệu lực vào năm 2023, tạo điều kiện thuận lợi hơn cho khách du lịch từ hai nước và hợp tác du lịch Kazakhstan-Trung Quốc có tiềm năng lớn và triển vọng rộng lớn.. Sự hợp tác này với Đài Phát thanh và Truyền hình Trung ương Trung Quốc trong việc quay bộ phim tài liệu "Những giấc mơ chung" là sự khởi đầu của sự hợp tác hữu nghị. Chúng tôi hy vọng có thể hợp tác với nhà ga chính để tăng cường hợp tác trong các hoạt động đồng sản xuất và đồng tổ chức nội dung trong tương lai nhằm thu hút nhiều khách du lịch Trung Quốc đến Kazakhstan để trải nghiệm cảnh đẹp và nền văn hóa đầy màu sắc.

 

 

△Giám đốc điều hành Trung tâm tài chính quốc tế Astana Muhambetzhanov

 

Muhanbetzanov, Giám đốc điều hành của Astana International Financial Center, cho biết trong bài phát biểu của mình rằng giao lưu nhân dân và giao lưu văn hóa là cầu nối, kết nối trái tim của người dân Kazakhstan và Trung Quốc, tạo nền tảng vững chắc cho mối quan hệ hữu nghị và hợp tác tài chính giữa hai nước. Trung tâm tài chính quốc tế Astana là một trung tâm tài chính quan trọng ở khu vực Á-Âu mở rộng và là nền tảng tài chính để thực hiện Sáng kiến ​​Vành đai và Con đường. Chúng tôi mong muốn được hợp tác với Đài Phát thanh và Truyền hình Trung ương Trung Quốc để thực hiện trao đổi sâu rộng trong nhiều lĩnh vực hơn, thúc đẩy sự phát triển chất lượng cao của Sáng kiến ​​Vành đai và Con đường, đồng thời đóng góp cho sự thịnh vượng kinh tế và văn hóa của hai nước.

 

 

△Đại sứ Trung Quốc tại Kazakhstan Zhang Xiao

 

Zhang Xiao, Đại sứ Trung Quốc tại Kazakhstan, cho biết , Trung Quốc và Kazakhstan gần nhau về mặt địa lý và có lịch sử trao đổi văn hóa lâu đời. Họ cùng nhau viết nên bài thơ tráng lệ về Con đường tơ lụa cổ xưa nối đông và tây. Giao lưu nhân dân và trao đổi văn hóa là một bộ phận quan trọng và là động lực không ngừng phát triển quan hệ Trung Quốc-Kazakhstan. Sự kiện trao đổi văn hóa Trung Quốc-Kazakhstan này trùng với chuyến thăm Kazakhstan của Chủ tịch Tập Cận Bình, có ý nghĩa đặc biệt. Đây là sự kiện tổng kết theo từng giai đoạn về kết quả trao đổi văn hóa Trung Quốc-Kazakhstan và cũng sẽ mở ra một giai đoạn hợp tác văn hóa mới giữa hai bên. . Tôi tin rằng nó sẽ giúp mọi người hiểu rõ hơn về tình hữu nghị chân thực, ba chiều và cảm động giữa Trung Quốc và Kazakhstan, đồng thời cùng nhau viết nên một chương tình bạn tuyệt vời hơn.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

01:00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tại sự kiện này, bộ phim tài liệu nhân văn "Những giấc mơ chung" do Đài Phát thanh và Truyền hình Trung ương Trung Quốc và Bộ Du lịch và Thể thao Kazakhstan đồng sản xuất đã được ra mắt. Chương trình giới thiệu sự hợp tác và xây dựng chung giữa Trung Quốc và Kazakhstan trong các lĩnh vực nhân văn, nghệ thuật, sinh thái, kinh tế và thương mại, v.v., đồng thời kể câu chuyện phát triển về hợp tác cùng có lợi và vận mệnh chung trong kỷ nguyên mới cũng như tình bạn cảm động được truyền lại từ đó. thế hệ kế tiếp. Đây là sự hợp tác đầu tiên và lớn nhất giữa Nhà ga và Kazakhstan trong các lĩnh vực liên quan. Chương trình gồm 3 tập, mỗi tập dài 26 phút, sẽ được phát sóng trên Kênh Quốc tế Trung Quốc CCTV (CCTV-4) của Đài Phát thanh và Truyền hình Trung ương Trung Quốc và Kênh Tin tức Khabar của Truyền hình Quốc gia Kazakhstan 24KZ và Kênh Toàn diện Khabar..

 

 

△Qi Zhuquan, thành viên ban biên tập Đài Phát thanh và Truyền hình Trung ương Trung Quốc, đồng thời là giám đốc Văn phòng Giao lưu Quốc tế, Yerkinbayev, Thứ trưởng Bộ Du lịch và Thể thao Kazakhstan, và Ma, giám đốc Văn phòng Trung tâm Chương trình Toàn cầu Trung Quốc của Đài Phát thanh và Truyền hình Trung ương Trung Quốc Jing và Oishbayev, Chủ tịch Hội đồng quản trị của Tập đoàn Thông tấn xã Khabar, đã cùng khởi động chương trình

 

Đài Phát thanh và Truyền hình Trung ương Trung Quốc Viện Nghiên cứu Đài Loan và Đại học Quốc gia Á-Âu của Kazakhstan đã đạt được thỏa thuận về việc tăng cường hợp tác sâu hơn và trao đổi một biên bản ghi nhớ hợp tác tại chỗ. Hai bên sẽ thúc đẩy đổi mới và nghiên cứu và phát triển công nghệ truyền thông, tổ chức các hội thảo học thuật và trao đổi các chuyên gia tư vấn, đồng thời tập hợp sức mạnh học thuật để tăng cường trao đổi, học hỏi lẫn nhau và hợp tác cùng có lợi. Đại học Á-Âu bang Kazakhstan, được thành lập năm 1996, là trường đại học toàn diện lớn nhất trong số các trường đại học thế hệ mới ở Kazakhstan.

 

 

△Liang Jianzeng, Giám đốc Văn phòng Biên tập Đài Phát thanh và Truyền hình Trung ương Trung Quốc, đã trao đổi "Bản ghi nhớ hợp tác giữa Viện Nghiên cứu Đài Phát thanh và Truyền hình Trung ương Trung Quốc và Đại học Quốc gia Á-Âu Kazakhstan" với Chủ tịch Serdkov của Dự án Đại học Quốc gia Á-Âu của Kazakhstan

 

“Dự án Tốc hành Thông tin Kinh tế Trung Quốc-Kazakhstan” trong cùng một ngày. Là kết quả hợp tác thiết thực đầu tiên được triển khai sau khi ký bản ghi nhớ hợp tác giữa Đài Phát thanh và Truyền hình Trung ương Trung Quốc và Trung tâm Tài chính Quốc tế Astana, dự án này nhằm giúp thúc đẩy trao đổi và hợp tác sâu rộng giữa hai nước trong lĩnh vực kinh tế và thúc đẩy quan hệ hợp tác giữa hai nước trong lĩnh vực kinh tế. quá trình hội nhập kinh tế khu vực. Trụ sở Á-Âu và Công ty Du lịch Quốc gia Kazakhstan cũng đạt được thỏa thuận tăng cường hợp tác trong các lĩnh vực trao đổi thông tin truyền thông, đào tạo nhân sự, sản xuất và phát sóng các chương trình du lịch, văn hóa và trao đổi các biên bản ghi nhớ hợp tác.

 

 

△Wang Bin, Giám đốc Đài Á-Âu của Đài Phát thanh và Truyền hình Trung ương Trung Quốc và Sadvakasov, Chủ tịch Hội đồng quản trị Công ty Du lịch Quốc gia Kazakhstan, đã trao đổi "Hợp tác giữa Á-Âu Đài Châu Âu của Đài Phát thanh và Truyền hình Trung ương Trung Quốc và Bản ghi nhớ" của Công ty Du lịch Quốc gia Kazakhstan》

 

Tại sự kiện, Con gái của Baikdamov, Baikdamova, được mời đến hiện trường. Cùng với Xian Nina, con gái của Xian Xinghai, cô kể câu chuyện cảm động về tình bạn giữa hai thế hệ của hai gia đình, thể hiện tình bạn sâu sắc giữa Trung Quốc và Kazakhstan giúp đỡ lẫn nhau và được truyền từ thế hệ này sang thế hệ khác. đến thế hệ. Các nghệ sĩ Kazakhstan đã biểu diễn trực tiếp các trích đoạn từ bài thơ giao hưởng "Arrangeld" của Xian Xinghai và bài hát cổ điển Trung Quốc "Trên cánh đồng hy vọng", cầu mong bông hoa tình hữu nghị giữa Trung Quốc và Kazakhstan sẽ thơm và nở mãi.

 

 

 

Qi Zhuquan, thành viên Hội đồng Biên tập Đài Phát thanh và Truyền hình Trung ương Trung Quốc và giám đốc Văn phòng Trao đổi Quốc tế, Liang Jianzeng, giám đốc Chánh văn phòng biên tập, Shen Yong, Giám đốc Trung tâm Tin tức, Ma Jing, Giám đốc Trung tâm Chương trình Toàn cầu của Trung Quốc, Wang Bin, Giám đốc Đài Á-Âu, Oishbayev, Chủ tịch Hội đồng quản trị của Tập đoàn Thông tấn xã Khabar, Sadva Kasov, Chủ tịch Hội đồng quản trị Công ty Du lịch Quốc gia Kazakhstan, Chủ tịch Đại học Bang Á-Âu Kazakhstan Ser Dekov và giám đốc đài truyền hình Atameken Sakharyanov đã tham dự sự kiện này. Ding Yong, phó tổng biên tập CGTN (Đài truyền hình quốc tế Trung Quốc) và phó giám đốc Trung tâm chương trình toàn cầu tiếng Anh, Hua Kai, phó giám đốc Văn phòng trao đổi quốc tế, cũng như các nhân vật nổi tiếng trong chính trị, kinh tế của Kazakhstan, truyền thông, giới học thuật và một số đại sứ Trung Quốc. Đại diện từ các tổ chức của Kazakhstan đã tham gia.

 

 

 

(Nhiếp ảnh: Sun Nan)

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:www.lnfsat.com
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
Trang web chính thức:http:lnfsat.com/
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by tin tưc hăng ngay bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群系统 © 2013-2024 Trung tâm Tin tức Đã đăng ký Bản quyền